thẫn thờ
Définition
- Adjectif :
- Hébété, abasourdi, l'esprit absent : Décrit un état dans lequel une personne est perdue dans ses pensées, souvent à cause d'un choc, d'une préoccupation ou d'une grande tristesse, et semble détachée de la réalité environnante.
- Distrait, rêveur : Peut également décrire un état de rêverie ou d'inattention profonde.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nghe tin buồn, cô ấy ngồi thẫn thờ cả ngày. (En apprenant la triste nouvelle, elle est restée assise, abasourdie, toute la journée.)
- Chàng trai nhìn thẫn thờ ra cửa sổ. (Le jeune homme regardait par la fenêtre, l'esprit absent.)
- Khuôn mặt thẫn thờ của người lạc đường. (Le visage hébété de la personne égarée.)
Utilisation avancée
- "thẫn thờ thờ thẫn" : Forme redoublée pour renforcer l'idée d'un état de stupeur ou d'hébétude profonde.
- Sau cú sốc, anh ta cứ thẫn thờ thờ thẫn như người mất hồn. (Après le choc, il est resté complètement hébété, comme une âme en peine.)
Variantes et mots apparentés
- Ngẩn ngơ (adjectif) : Stupéfait, ébahi, dans un état de surprise ou de distraction.
- Đờ đẫn (adjectif) : Hébété, atone, avec une connotation d'expression vide et fixe.
Synonymes
- Hébété : Stupéfié, dont les facultés intellectuelles sont comme suspendues.
- Abasourdi : Profondément choqué ou surpris, au point d'en être désorienté.
- Rêveur : Absorbé dans ses pensées ou ses rêveries.
Expressions idiomatiques
Ngồi thẫn thờ : Être assis, hébété/l'esprit absent.
- Bà cụ ngồi thẫn thờ nhớ về những ngày đã qua. (La vieille dame était assise, perdue dans le souvenir des jours passés.)
Mặt mày thẫn thờ : Avoir un visage qui exprime l'hébétude ou l'absence.
- Cậu bé có khuôn mặt thẫn thờ vì buồn ngủ. (Le garçon avait le visage hébété à cause de la somnolence.)